Calendario hebreo

Hebrew-Gregorian Calendar Conversion Sample Web Page
Month Date Year

Civl Month Date Year

martes, 17 de septiembre de 2019

Halajot Shabat

Kitzur Shuljan Aruj - Capítulo 80: Algunos de los Melajot (Trabajo) que están prohibidos en Shabat Por Shlomo Ganzfried

1 Los principales melajot que se nos prohíbe hacer en Shabat ya son conocidos por la mayoría de los judíos. Por lo tanto, enumeraremos solo aquellas cosas que generalmente no se sabe [que están prohibidas] y que se realizan en nuestras actividades diarias.

Está prohibido usar la luz de una lámpara de aceite 1 para cualquier cosa que requiera concentración. 2 Esta es una prohibición rabínica, para que no se olvide e incline la lámpara para acercar el aceite a la mecha, lo que viola [la prohibición de deoraita 3 de] encender un fuego. Dos personas pueden leer el mismo tema 4 del mismo libro juntos, porque si uno intenta inclinar la lámpara, el otro se lo recordará. [Estudiar a la luz de] nuestras velas actuales 5 en las que la cera o el sebo se adhieren a las mechas, está permitido, 6 pero debe hacer algún tipo de marca para recordar no cortar el extremo carbonizado de la mecha que, según la opinión del Rambam, es una prohibición deoraita. 7 Incluso a través de un no judío, está prohibido cortar la punta de la mecha.

2 Está prohibido abrir una puerta o ventana directamente opuesta y cerca de 8 una vela encendida para que no se apague la llama. 9 Pero está permitido cerrar una puerta o ventana [incluso en tales circunstancias]. 10 La puerta de un horno en el que arde un fuego 11 no debe abrirse ni cerrarse, ya que al hacerlo, el fuego aumenta o se extingue. 12

3 Está prohibido verter salsa caliente sobre trozos de pan o matzot, 13 más bien, primero debe verter la salsa en un plato y dejar que se enfríe hasta que se pueda comer. 14 Después de eso, puede poner el pan o los matzot. Sin embargo, mientras la salsa esté caliente, incluso si está en el plato [que es un keli sheini], 15 está prohibido poner pan o matzot. 16 Tampoco debe poner sal o especias en la salsa [caliente], incluso si está en un plato [keli sheini] y, ciertamente, no en la olla [keli rishon] mientras esté caliente. 17 Pero (usted) debe esperar hasta que se enfríe, hasta que esté en condiciones de comer. Si la sal se procesó por ebullición,18 algunos son indulgentes [y lo permiten], pero el que se adhiere a la vista más estricta será bendecido. 19 Del mismo modo, no debe verter café o té caliente en una taza de la que desea beber si contiene azúcar; más bien, primero debe verter el café o el té y luego poner el azúcar. 20 Cuando hay una necesidad, puede ser indulgente. 21

4 Está prohibido colocar fruta o agua en una estufa caliente porque el agua puede hervir y la fruta puede hornearse. 22 Incluso si su intención es solo calentarlos un poco, sin embargo, si en este lugar es posible que hiervan u horneen, está prohibido calentarlos allí. 23 Del mismo modo, el budín (kuguel) que contenga grasa no debe colocarse cerca del fuego o en un horno en un lugar donde pueda hervir, incluso si tiene la intención de calentarlo. Pero en un lugar donde no se puede cocinar pero solo se calienta un poco, se le permite colocarlo, 24 incluso si la grasa está congelada 25 o el agua está congelada. Pero en un horno en el que los alimentos se mantienen calientes, está prohibido poner algo frío para calentar, incluso si no puede hervir allí. Si es necesario para alguien que está levemente enfermo, se debe consultar a una autoridad halájica. Hay algunos que están acostumbrados a reemplazar los alimentos en el horno en Shabat, donde se habían mantenido calientes, ya que todavía están calientes. Pero si se enfriaron por completo, está prohibido hacerlo. Una persona espiritualmente sensible debe ser estricta en todos estos casos.

5 En Shabat está prohibido calentar los alimentos envolviéndolos en cualquier cosa [que aísle] (incluso si no aumenta su calor). Por lo tanto, si retira una olla que contiene alimentos que se cocinaron o calentaron, 26 está prohibido envolverla o cubrirla con almohadas o cojines, etc. para preservar su calor. 27

6 Se prohíbe enjuagar los alimentos que no se pueden comer sin enjuagarse en Shabat, incluso con agua fría. 28 El pescado salado [arenque] se puede remojar en agua fría incluso antes de remojarlo, es comestible.

7 Está prohibido poner vinagre en mostaza, rábano picante y otros condimentos en Shabat, en los que no se puso vinagre mientras aún era de día (antes de Shabat). 29 Está permitido si lo hace de manera irregular; es decir, primero debes poner el vinagre en un plato y luego poner la mostaza o el rábano picante. 30 No debe hacer una mezcla espesa, pero debe verter suficiente vinagre para que la mezcla sea delgada. No puede mezclarlo con una cuchara o algo similar, pero con el dedo, o puede agitar el vaso hasta que el contenido esté bien mezclado. 31

8 La fruta que se encuentra debajo de un árbol [en Shabat], ni siquiera debe ser movida, ya que puede haberse caído ese mismo día. 32 33 Del mismo modo, todos los frutos de un no judío, si existe la posibilidad de que fueron recogidos ese día, ni siquiera deben ser movidos.

9 Está prohibido eliminar la miel de una colmena. 34 También está prohibido aplastar los panales, incluso si fueron retirados de la colmena antes del Shabat. Si el panal no fue aplastado antes del Shabat, la miel que fluye de él en Shabat está prohibida. 35 36 Pero la miel que fluye de la colmena está permitida (se come en Shabat).

10 La fruta que se dispersó en un lugar de la casa o el patio, se puede juntar. 37 Pero si están dispersos por todas partes, cuando es una molestia juntarlos, está prohibido juntarlos en una canasta, 38 pero puedes recogerlos y comerlos 39 40 41 [uno por uno].

11 Con respecto a las legumbres [guisantes] en sus vainas (que se llaman sharvitin), cuando sus vainas son frescas y comestibles, 42 puede abrirlas y quitar [las arvejas] de la vaina, (para esto se considera separar los alimentos de los alimentos) [que está permitido]. Pero si las vainas se han secado y ya no son comestibles, está prohibido quitarles los guisantes. 43 Del mismo modo, debe tener cuidado de no quitar las nueces (granos) de su cáscara verde (exterior) 44 (suave) o las semillas de sésamo de sus cáscaras.

12 Está prohibido exprimir la fruta 45 para su jugo. 46 Por lo tanto, está prohibido exprimir limones en el agua 47 para hacer limonada. E incluso chupar el jugo en la boca está prohibido según algunos poskim. 48 Debe tener cuidado al menos al comer uvas, 49 para no succionar el jugo y desechar las pieles. Si no necesita el jugo, está permitido exprimirlo. Por lo tanto, puede exprimir lechuga o pepinos [pepinillos], ya que el agua se desperdicia. 50

13 Una mujer no puede exprimir la leche de sus senos 51 en una taza 52 o maceta 53 y alimentar a su hijo con ella, 54 pero puede exprimir un poco de leche 55 para facilitar la lactancia del bebé. Está prohibido rociar un poco de su leche en algo por el bien de un remedio donde no hay peligro involucrado y no hay dolor intenso. 56

14 Se permite colocar grasa congelada sobre la comida caliente 57 aunque se derrita. 58 No puede aplastar la nieve o granizar a mano, 59 rompiéndolos en pedazos para que su agua se filtre; pero puede poner [hielo] en una copa de vino o agua para enfriarlo, dejando que el hielo se derrita por sí mismo. 60 En invierno, debe tener cuidado de no lavarse las manos con agua que contenga nieve o granizo. Si lo hiciste, debes tener cuidado de no apretarlos con las manos para no aplastarlos. Está permitido romper el hielo para extraer agua de debajo. 61 Se debe evitar orinar en la nieve si es posible. 62 Asimismo, debe tener cuidado de no orinar sobre barro o tierra blanda. 63

15 Cuando la comida se mezcla con psolet, 64 puede separar [seleccionar] la comida de los psolet, 65 pero no los psolet de la comida. E incluso separar alimentos de psolet está prohibido cuando se usa un utensilio. 66 Se permite solo a mano, 67 y solo con el propósito de comerlo de inmediato. 68 Incluso los alimentos que elige comer ahora, de los alimentos que se dejarán para su uso posterior, se debe tener cuidado de seleccionar solo lo que se va a comer ahora, y no seleccionar lo que quedará, 69 porque la parte ser comido ahora se considera comida y la parte que queda se considera psolet. Incluso pelar ajo o cebolla y guardarlos está prohibido, 70 debido a la perforación (selección). Ahora solo puedes pelar lo que necesitas para comer 71. 72 La cáscara más externa del ajo, que rodea todo el racimo, no se debe quitar ni siquiera para comer el ajo ahora, 73 porque se considera mefarek, 74 una toldá [melajá de ramificación] de dosh (trilla).

16 Incluso los artículos no comestibles están incluidos en la prohibición del borer (selección), como utensilios, etc. 75 todo lo que necesita para su uso inmediato se considera alimento y el resto se considera desperdicio.

17 Está prohibido filtrar cualquier líquido 76 porque involucra muchos detalles halájicos. Sin embargo, está permitido beber a través de un paño, ya que la ley de borer se aplica solo a las mejoras realizadas antes de comer o beber, pero en este caso (de beber a través de un paño), simplemente está evitando que los pesos ingresen a su boca. 77 No obstante, algunos poskim prohíben beber agua a través de un paño porque constituye un lavado (el paño). 78 Pero puede ser indulgente en una situación urgente donde no hay agua pura para beber. 79 Sin embargo, no debe beber a través de la manga de la camisa por temor a escurrirse [la manga]. 80 81

18 Un café (bebida) que tiene granos de café en el fondo, que son psolet, o cualquier otra bebida que tenga heces en el fondo, u otros psolet, cuando vierte de él, se debe tener cuidado de no verter todo el líquido transparente, pero debes dejar un poco 82 con los psolet. 83 En el caso de la leche que se ha cuajado, está prohibido quitar la parte superior que se llama grasa de mantequilla, 84 a menos que sea necesaria para la comida inmediata, e incluso en este caso, debe tener cuidado de no eliminarla por completo, 85 más bien deje un poco en la leche que está en el fondo. 86

19 Si una mosca u otro insecto cae en comida o bebida, está prohibido quitar solo la mosca misma; pero debe, retire algo de la comida o bebida con él y deséchelo con la mosca.

20 Si debe triturar pimienta o sal, 87 y elementos similares, para ponerlos en los alimentos, puede aplastarlos con el mango de un cuchillo sobre la mesa, 88 o con métodos similares. Pero no con un mortero y una maza, 89 o con un molino manual. 90

21 Está prohibido cortar 91 cebollas y otras hortalizas, excepto inmediatamente antes de una comida e incluso entonces, no deben 92 ser cortado muy fino. 93

22 Está prohibido sal nada que pasará a ser suave o menos picante 94 debido a la sal. Esto es similar a (la melajá de) meabed 95 [bronceado]. Por lo tanto, está prohibido salar los pepinos crudos. También está prohibido el sal de rábanos o cebollas, incluso si son necesarios para esa comida, pero puede sumergir cada pieza en sal y comerlas. 96 Los huevos, la carne cocida, 97 y otros alimentos que no se ven afectados por la sal, excepto que les da un sabor salado, pueden ser salados para comer en esa comida. Está prohibido saldarlos para otra comida.

23 No puede salar una gran cantidad de frijoles cocidos y legumbres juntas, 99 porque la salazón ayuda a suavizarlas; e incluso si tiene la intención de comerlos de inmediato, está prohibido.

24 La ensalada de pepino y otros condimentos a base de cebolla pueden ser salados inmediatamente antes de la comida, ya que el aceite y el vinagre que se agregan inmediatamente debilitan la fuerza de la sal. Pero está prohibido salarlos y dejarlos reposar por un tiempo.

25 La prohibición de "Construir" 100 se aplica también a los alimentos, como hacer queso duro u organizar las frutas de manera ordenada. Por lo tanto, al cortar cebollas para huevos o para arenques con cremá, debe tener cuidado de no darles forma y decorarlas, sino ponerlas en el plato tal como están.

26 Cuando lave los platos con agua hirviendo, no debe verter el agua sobre los platos, 101 sino verter el agua en otro recipiente y luego poner los platos en el recipiente. Los platos no deben lavarse con un paño debido a la prohibición de exprimirlos, pero puede lavarlos con un paño usado especialmente para este propósito, ya que no le preocupa escurrirlo, incluso entre semana. 102 Los platos de vidrio no deben lavarse con avena o detergentes similares. Está prohibido lavar platos en Shabat que no sean los [realmente] necesarios para Shabat. 103

27 Cualquier cosa que un judío prohíba hacer en Shabat, también tiene prohibido hacerlo por un no judío. 104 Sin embargo, en invierno, dado que está permitido encender el horno para calentar la casa a través de un no judío, 105 la costumbre es que el no judío [tenga permitido] colocar la comida fría en el horno antes de que lo encienda y luego lo encienda. Dado que encender el horno no está destinado a calentar los alimentos, sino a calentar la casa, algunos (poskim) lo permiten; pero solo si él (el no judío) pone la comida antes de encender el horno y no después. Ciertamente, si la iluminación (el horno) no está destinada a calentar la casa, sino a la comida, está prohibida de alguna manera. Algunos (poskim) prohibir este 106 incluso si la intención es calentar la casa. Aunque la costumbre es confiar en los poskim que lo permiten, sin embargo, una persona escrupulosa debe ser estricta 107 cuando no es muy urgente. Y ciertamente este es el caso de los hornos de hierro que están hechos especialmente para cocinar. Aunque la gente los enciende en Shabat para calentar sus hogares, y el no judío pone la comida antes de encenderla, sin embargo, un judío temeroso de Dios debe abstenerse de esta práctica.

28 Cualquiera que derrame líquido en el suelo donde crece algo es culpable de violar la ley contra la siembra, 108 109 porque el líquido 110  hace que el suelo brote. Por lo tanto, debe tener en cuenta no comer (una comida) en un jardín; porque es difícil evitar que se derrame algo de líquido en el suelo y, además, está prohibido llevarlo a un jardín. 111

29 Una esponja que no tiene asa no debe usarse para limpiar [una mesa]. 112 113 114

30 Está prohibido escupir en un lugar donde el viento dispersará la saliva. 115

31 Se prohíbe a una niña 116 trenzarse el cabello en Shabat y no debe deshacerse 117 sus trenzas, pero puede arreglarse el cabello con las manos. 118  Con respecto a los peines hechos con pelo de cerdo, "si las cerdas son muy duras, por lo que es imposible no arrancarlos, está prohibido peinarse con él, pero si no es tan duro, se le permite colocar su cabello con eso.  119 120 Y ciertamente es [permitido] si se reserva para ese propósito.

32 Una prenda o algo similar que esté sucio se puede limpiar con un trapo o algo similar, 121 pero no se puede derramar agua porque derramar 122 agua sobre ella es equivalente al lavado. Por lo tanto, si un niño orina sobre una prenda, está prohibido verter agua sobre ella. (Pero si él orina en el suelo o en un recipiente de madera o piel, 123 se le permite verter agua sobre él.) Cuando te laves las manos y quieras secarlas con una toalla, debes frotarlas bien, para eliminar el agua, 124 para que solo quede un poco de agua sobre ellos; (para la poca agua que se seca se considera suciedad y no se lava). Cuando se usa una toalla de color, no hay motivo de preocupación en ningún caso (dado que no es probable que se lave de esa manera).

33 Si un barril contiene agua u otros líquidos, está prohibido cubrirlo con un paño que no esté reservado para cubrirlo, para que no se escurra. Pero con un paño reservado para este propósito, se permite cubrirlo, ya que como se reserva para ese propósito, no tenemos motivos para temer que se escurra.

34 Si se derrama agua sobre la mesa o cualquier superficie similar, está prohibido limpiarla con una prenda que valore, 125 ya que absorbe mucha agua, es posible que la escurra. 126 De manera similar, no puede usar una toalla 127  para secar tazas u otros recipientes que tengan una abertura estrecha, porque el líquido se exprimirá de la toalla.

35 Si caminaba bajo la lluvia y su ropa se mojaba, se le permite volver a casa, pero cuando se quita [la ropa], está prohibido extenderla para que se seque. Incluso si solo estuvieran húmedos por la transpiración, 128 está prohibido extenderlos 129 y ciertamente está prohibido extenderlos (secar) cerca del fuego. Incluso si los lleva puestos, está prohibido pararse cerca del fuego donde hace mucho calor. También está prohibido sacudir el agua de la prenda. 130 Una prenda de la que tenga especial cuidado para que no se moje, está prohibido manipularla incluso después de quitársela por temor a que pueda exprimir el agua. 131

36 Si está caminando y llega a un arroyo, puede saltar sobre él incluso si es [un poco] ancho. Es mejor saltar sobre él que evitarlo, porque (evitar) aumenta el [esfuerzo del] viaje. 13 Está prohibido pasar por el arroyo, para que no te estrujes la ropa después de cruzar. Está prohibido caminar sobre Shabat en cualquier lugar donde pueda resbalarse y caerse al agua para que su ropa no se empape y la escurra. 133

37 Si vas a hacer una mitzvá, como saludar a tu padre o tu Rebe o alguien más sabio de la Torá que tú, puedes cruzar el río 134, siempre que lo hagas de una manera inusual. Por ejemplo, no quite las manos de debajo del abrigo, de modo que recuerde no retorcerse [la ropa]. Está prohibido cruzar (una corriente) usando sandalias, ya que no puede asegurarlas y abrocharlas bien, pueden caerse y las cargará. Pero puedes (cruzar la corriente) en tus zapatos. 135 Una vez que vaya con el propósito de hacer una mitzvá, también puede regresar [de la misma manera]. Si va a proteger su fruta, (vigilar su propiedad también es algo así como una mitzvá), puede (cruzar la corriente) en el camino pero no cuando regrese.

38 El lodo húmedo de una prenda se puede raspar con una uña o un cuchillo, pero si está seco, está prohibido rasparlo, ya que sería similar a 136  "Rectificado". 137

39 Está prohibido sacudir el polvo o la nieve de una prenda negra, 138 pero está permitido quitarle una pluma. 139 Algunos (poskim) dictaminan que esto también está prohibido.

40 El lodo que está en su pie o su zapato se puede quitar con algo que se permita manipular [en Shabat], o se pueden limpiar con una viga. No se pueden limpiar en una pared 140 ni en el suelo. 141 Si hay una necesidad urgente, como cuando hay excremento en el pie o en el zapato, y no hay nada disponible que pueda manejarse en Shabat, pueden limpiarse en la pared. 142 Si no hay pared, pueden limpiarse en el suelo. Y si hay agua disponible, el zapato puede lavarse incluso con agua si está hecho de cuero. (Porque en el caso del cuero, el simple salpicar de [agua] no se considera lavado a menos que los dos extremos se froten a la manera de los lavadores.) Pero está prohibido usar un cuchillo 143 para raspar barro o excremento de un zapato de cuero. Si el hierro (poste) en frente de la casa, que está hecho para limpiar zapatos, está afilado, 144 está prohibido raspar los zapatos con él; si no está afilado está permitido.

41 Si sus manos se ensucian con barro, no las limpie con una toalla de mano, 145 (para que no se olvide y enjuague).

42 Está prohibido teñir cualquier cosa incluso con un tinte que no sea permanente. Por lo tanto, una mujer tiene prohibido colorear su cara. 146 147 Se debe tener cuidado cuando las manos estén coloreadas por las frutas que ha comido, para no tocar su prenda, ya que se teñirá. Del mismo modo, la sangre de la nariz o la sangre de una herida no deben limpiarse con un pañuelo. 148 149

43 No puede poner azafrán en su comida (cocida) porque la colorea [tiñe]. (Y así está escrito en el sefer Jayei Adam [24: 5] 150).

44 Está prohibido trenzar o tejer incluso dos hilos, o dos pelos sueltos [en Shabat]. 151

45 Por lo general, cuando queremos atar algo con dos cuerdas o cuerdas, o cuando enrollamos una cuerda o cuerda y unimos los dos extremos como un cinturón, atamos un nudo doble porque un solo nudo no se sostendrá. Está prohibido atar un doble nudo en Shabat, incluso en algo que generalmente se desata el mismo día. [Por lo tanto] debes tener cuidado al enrollar una bufanda alrededor del cuello, para no hacer un nudo doble. Del mismo modo el viernes [erev Shabat] no debe hacer un nudo doble, ya que si lo hace, está prohibido desatarlo en Shabat, como se explica a continuación. Del mismo modo, hacer incluso un nudo en un extremo de una cuerda o cuerda, o mantener los dos extremos juntos, y hacer un nudo en ambos está prohibido, ya que con este método, incluso un solo nudo se mantiene fuertemente. Está permitido juntar los dos extremos, atarlos con un solo nudo y un lazo en la parte superior, si es algo que generalmente se desata el mismo día. 152 Si no, está prohibido, incluso si tiene la intención de desatarlo el mismo día. 153 Pero se permite hacer dos bucles, uno encima del otro, [y se permite hacer] incluso muchos bucles, incluso si se pretende que permanezcan durante muchos días. 154

46 Un nudo que tiene prohibido atar también tiene prohibido desatarse. Si causa molestias, puede ser desatado por un no judío. 155

47 Es costumbre de los sastres antes de coser una prenda conectar las piezas con puntadas largas y luego quitar los hilos de estas puntadas. Está prohibido eliminarlos en Shabat. 156

48 Algunas prendas están hechas para que se les pueda insertar una cuerda o correa, como pantalones, zapatos o una bata. Si se trata de una prenda nueva, está prohibido insertarla, porque es como perfeccionar un recipiente 157 Si es viejo y el orificio no es estrecho, de modo que no se moleste en insertar [la cuerda], está permitido. 158  Si es molesto, está prohibido.

49 Cuando se suelta una puntada y las partes de la prenda se separan un poco, si se tira del hilo, las partes sueltas se tensarán y mantendrán juntas. Está prohibido hacer esto en Shabat porque esto se considera coser. 159

50 Si las hojas de papel se pegaron involuntariamente, ya que las páginas de un libro a veces se pegan de la pintura [o pegamento] utilizada por el encuadernador, o si algunas páginas se pegaron con cera, 160 160 está permitido abrirlas. 161

51 Si las aberturas de los vasos se cubrieron con un paño y se ataron con una cuerda, se les permite abrirlas en Shabat, ya que esto se considera estropeado, 162 y se permite cuando sea necesario para Shabat.

52 Está prohibido atrapar cualquier criatura viviente en Shabat. Está prohibido incluso atrapar una pulga [en Shabat]. Pero si está en su cuerpo y lo está mordiendo, ya que le causa molestias físicas, puede quitarlo y tirarlo. Está prohibido matarlo porque está prohibido matar a cualquier criatura viviente 163  [en Shabat]. [Sin embargo, se permite matar] piojos ya que se crean solo por la transpiración. Sin embargo, los que se encuentran en la ropa no deben ser asesinados, 164  más bien deben ser eliminados y desechados. Solo se pueden matar los piojos encontrados en la cabeza.

53 Debes tener cuidado al cerrar una caja o recipiente en el que hay moscas, para que salgan volando primero, porque cuando la cierres quedarán atrapados allí. Sin embargo, no es necesario examinar el cuadro para ver que no queda ninguno, es suficiente ahuyentar a los que ve. 165

54 Está prohibido extraer sangre [en Shabat]; Está prohibido incluso chupar sangre de las encías. También está prohibido vendar una herida con un apósito que extrae sangre y pus. Ciertamente está prohibido apretar una herida para extraer sangre o pus.

55 Si tzitzin, fragmentos de piel, se separan de la piel alrededor de la uña, está prohibido eliminarlos ya sea con un instrumento o con la mano, o con los dientes. Una uña, la mayoría de la cual se ha separado y está casi arrancada, y causa molestias, puede extraerse a mano, 166  pero no con un instrumento. Si la mayor parte no se separó, está prohibido eliminarlo incluso a mano. 167

56 Está prohibido verter otros líquidos en vinagre para que ellos también se conviertan en vinagre. 168

57 La carne que no fue salada (Kasherizada) 169  y su tercer día ocurre en Shabat y si no se enjuaga [ahora] estará prohibido, puede ser enjuagada por un no judío, pero está prohibido que un judío lo haga..

58
Está prohibido untar yeso, cera o alquitrán. Por lo tanto, está prohibido poner cera o aceite congelado en un agujero para cerrarlo, o pegarlo en algo para un marcador. Pero está permitido untar alimentos, como mantequilla en pan o cosas similares. 170  171

59
Está prohibido romper o cortar cualquier cosa que no sea comida; pero está permitido cortar alimentos, incluso alimentos para animales. Por lo tanto, puede cortar la paja para recoger los dientes. Las maderas fragantes pueden triturarse y romperse 172  para olerlas aunque sean tan duras como la madera. 173  Pero no puedes romperlos para hacerte morder los dientes.

60
Un árbol, ya sea verde o seco, puede 174  no usarse para ningún propósito, incluso si no lo sacude. (Porque sacudir el árbol es en sí mismo una violación de muktze). No puedes subirte a él ni aferrarte a él. Está prohibido colocar cualquier artículo sobre él o quitarle cualquier cosa, o atarle un animal, o hacer cualquier otro uso. E incluso los lados del árbol tienen prohibido su uso. 175 Por lo tanto, si una canasta cuelga de ella, está prohibido tomar algo de la canasta o colocar algo dentro de ella, ya que la canasta es (considerada) el lado del árbol. Pero si se empuja una espiga dentro de un árbol y se suspende una canasta de ella, está permitido sacar cosas de ella o poner (cosas) en ella, porque la canasta se considera el lado del lado [del árbol]. Está prohibido quitarle la canasta o colgar la canasta en la espiga, ya que usaría la espiga que está al costado del árbol.

61
Si se usa un recipiente para plantar hierbas o rosas por su belleza o fragancia; Está prohibido arrancarlos de la embarcación tal como está prohibido sacarlos de un árbol. Se debe tener cuidado [de que tal recipiente] no se mueva del suelo para colocarlo en otro lugar, 176  porque cuando está parado en el suelo se nutre del aroma del suelo, por lo tanto, sacarlo de allí es como arrancarlo [algo del suelo]. Del mismo modo, si está parado en otro lugar, está prohibido quitarlo y colocarlo en el suelo, ya que hacer esto es equivalente a plantar. 177  Debes ser diligente en todos estos asuntos, ya sea que el recipiente sea de madera o de arcilla, y si hay una abertura en el fondo o no. 178

62
Está prohibido escribir o dibujar cualquier forma, incluso con el dedo, con líquido [derramado] sobre la mesa, o con la condensación en una ventana de vidrio, o con cualquier otra cosa, incluso si no es de naturaleza permanente. Incluso hacer una marca con su uña sobre un objeto para una señal está prohibido. 179  Si se encuentra cera o algo similar en un libro, incluso si está solo en una letra, está prohibido quitarlo.

63
Así como está prohibido escribir, está prohibido borrar cualquier escritura. Sin embargo, los pasteles sobre los que se hicieron letras o figuras se pueden romper y comer en Shabat; 180 180 pero si se hicieron como un encanto para los niños, 181  deberías ser majmir (estricto).

64
Los libros sobre los que los bordes de las páginas tienen palabras escritas, según algunos (poskim), tienen prohibido abrirse o cerrarse en Shabat, pero otros (poskim) lo permiten, y esa es la costumbre. Sin embargo, dado que algunos poskim lo prohíben, es mejor no escribir en los bordes de las páginas. 182

65
Se le permite decirle a un amigo: "Llene este recipiente para mí", aunque se use específicamente para medir, e incluso si pertenece al vendedor, siempre que [usted] el cliente se lo lleve a casa. Y, ciertamente, si el cliente trae su propio recipiente y dice: "Lléneme este recipiente", seguramente está permitido. Sin embargo, está prohibido medir en un recipiente de medición que pertenece al vendedor y vaciarlo en el recipiente del cliente. Está permitido decirle a tu amigo: "Dame cincuenta nueces", etc., siempre que no menciones ninguna medida o dinero, y tampoco hagas ningún cálculo diciendo: "Te debo cincuenta nueces, dame otras cincuenta nueces y yo te deberé por cien ". Ciertamente, no debe hablar en términos de venta, incluso si no establece el precio, e incluso si es para las necesidades de Shabat.183 [incluso] a través de un no judío y la misma ley se aplica al alquiler.

66
Se le permite decirle a un amigo: "Llene este recipiente por mí o llénalo hasta esta marca 184 y mañana lo mediremos o lo pesaremos".

67
Así como está prohibido erigir incluso un edificio temporal en Shabat, también está prohibido agregar incluso un 185 temporal. Además de una estructura permanente. Hay una pregunta halájica con respecto a una puerta hecha para una puerta que no se usa con frecuencia para entrada y salida, excepto en raras ocasiones. Una puerta que no se balancea sobre pivotes o bisagras, sino que estaba unida y suspendida allí, puede usarse para cerrar [la abertura], siempre que haya una bisagra en la puerta, o incluso si no hay una bisagra en este momento, pero tenía uno que estaba roto y el lugar donde estaba todavía es perceptible. Incluso si la puerta es tal que cuando se abre, se arrastra hacia el suelo y, para cerrarla, debe elevarse y colocarse en el umbral, sin embargo, es permisible. (La razón es que) ya que está unida y suspendida y también hay una marca de bisagra, es obvio que es una puerta utilizada para cerrar y abrir, y no aparece como construcción.melajá de) edificio.

68
Pero si no hay una marca de bisagra, está prohibido cerrar una abertura con ella en Shabat. Ya que está hecho para abrir solo en raras ocasiones, y no es obvio que se use como puerta, cerrarlo es equivalente a construir. Pero si está bien sujeto y suspendido para que cuando se abra no se arrastre por el suelo, incluso si está suspendido sobre el suelo solo un poco, es claramente una puerta y está permitido cerrar la abertura con él.

69
Si no está conectado y suspendido en absoluto, y al abrirlo, se retira por completo, está absolutamente prohibido usarlo para cerrar una abertura que no está hecha para la entrada y salida regular. Pero si se trata de una abertura hecha para la entrada y salida regular, se permite cerrar la puerta con ella, incluso si no hay ninguna marca de bisagra.

70
Una puerta hecha de un tablón (de madera) no se puede usar para cerrar una puerta que no se usa para entrada y salida regular, incluso si tiene una bisagra, pero no se balancea sobre su bisagra, ya que está hecha de solo una tabla y no se balancea sobre su bisagra, parece como construir y cerrar un espacio abierto. Pero si se hace una abertura para la entrada y salida regular, puede ser indulgente y cerrar la puerta con tal de que haya un umbral, 186 porque entonces es obvio que es una puerta.

71
Se puede usar un obturador de ventana, como un tablón o cualquier otra cosa con la que se cierra una ventana, para cerrar la ventana incluso si no está unida allí, siempre que ya se haya usado una vez para cerrar la ventana antes de Shabat, o si en mente cerrar la ventana antes de Shabat. Sin embargo, si nunca se usó para cerrar la ventana, y no tenía en mente hacerlo, está prohibido cerrar una ventana con ella en Shabat, si es algo que habitualmente se deja allí durante mucho tiempo.187 Pero algo que habitualmente se deja allí solo por un corto tiempo, como una prenda o similar, se puede usar para cerrar en todas las circunstancias.

72
Las puertas y ventanas, incluso cuando cuelgan de las bisagras de hierro, y se quitan y reinician fácilmente, sin embargo, está prohibido quitarlas o colgarlas en Shabat, 188 para quien las cuelga está [en violación del] edificio y el que está quien los elimina es [en violación de] la demolición.

73
Está prohibido barrer la casa incluso si el piso está hecho de piedra o madera. 189 Pero cuando un no judío lo hace, está permitido. 190 190 Si lo haces de una manera completamente inusual, como usar las plumas de un ala de ganso, 191 o algo similar, está permitido incluso para un judío.

74
No puede frotar la saliva en el suelo con el pie, pero puede pisarla sin frotarla.

75
Está prohibido aliviarse en un campo arado en Shabat. (Si es el campo de otra persona, está prohibido ingresarlo [para tal fin] incluso entre semana, como se indica en el Capítulo 183: 5).

76
Está prohibido hacer incluso una partición temporal, en Shabat o Yom Tov 192 si tiene el propósito de permitir algo. Por lo tanto, está prohibido hacer una partición 193 con una cortina o algo similar para bloquear la luz de una vela para permitir relaciones matrimoniales, 194 o delante de sefarim para tener relaciones matrimoniales o (para permitir) movimiento las entrañas ya que la partición legaliza [estas actividades] crea un dominio separado y es equivalente a hacer una tienda de campaña. 195 Sin embargo, está permitido cubrir el sefarim con dos revestimientos, uno encima del otro para esto no constituye hacer una tienda de campaña. Si la cortina que cuelga delante de la cama hacia fuera [al menos] un tefaj 196 antes de Shabat, ya sea desde un lado o desde la parte superior, se permite difundir toda ella en Shabat, porque entonces es sólo una Además de una carpa temporal. Pero la parte con volantes de la cortina que siempre cuelga en un extremo [de la cama] no está incluida en el tefaj, porque no está destinada a servir como una tienda de campaña. 197 De manera similar, una partición llamada "muro español"198 está prohibida de abrirse a menos que se haya abierto levemente desde erev Shabat. 199 Pero la parte que siempre está doblada, incluso si esa parte de la pared es más que un tefaj, no puede considerarse. Pero se permite una partición temporal que no está hecha para permitir (cualquier cosa) sino para servir como un escudo contra el sol o para evitar que el viento apague la vela, etc.

77
Una carpa, incluso si está hecha solo para protegerse del sol o de la lluvia; e incluso si es solo una tienda de campaña temporal, si es de un tefaj por un tefaj y un tefaj de altura, está prohibido hacerse en Shabat. 200 Por lo tanto, está prohibido extender una sábana sobre la cuna de un bebé que tiene aros de madera en la parte superior sobre la cual se extiende una sábana, a menos que al menos se haya extendido un tefaj antes del Shabat, [en cuyo caso] el resto es solo una adición a una tienda temporal, que está permitida. 201 Si los aros estuvieran cerca uno del otro, y tuvieran menos de tres tefajim aparte, se consideran en sí mismas una tienda de campaña (porque es una ley dada [oralmente] a Moisés en el Monte Sinaí que cualquier espacio de menos de tres tefajim se considera lavud, que significa conectado y cerrado) y está permitido extender una sábana sobre ellos.

78
Está prohibido quitar la tapa de una caja [baúl] que no está unida con bisagras, porque es equivalente a demoler una carpa. Y del mismo modo, está prohibido cubrir la caja con ella porque es como hacer una tienda de campaña. Cuando coloque una tabla en un barril [abierto] para que sirva como mesa, debe colocar el barril con su lado abierto en la parte inferior, porque si coloca la tabla en el lado abierto, estará haciendo una tienda de campaña.

79
Si una chimenea tiene su abertura lateral, de modo que cerrarla es como agregarla a una partición, está permitido cerrarla. Pero si la abertura está encima de la chimenea, está prohibido cerrarla en Shabat y Iom Tov porque es como hacer una tienda de campaña. 202 Si se instala allí una puerta de hierro que se balancea sobre las bisagras, está permitido cerrarla, ya que desde que está instalada allí es como (cualquier) puerta que se balancea sobre las bisagras.

80
Si una prenda se extendió sobre la abertura de un barril 203 y el barril no está completamente lleno, pero hay un espacio vacío de tefaj entre la bebida y la tapa, no debe cubrirlo completamente porque es como (hacer) un tienda de campaña, pero más bien deje un poco de la abertura descubierta.

81
Cualquier partición o carpa que se le prohíba hacer [en Shabat], una vez que se hace, se le prohíbe quitarla, ya que es como demoler una carpa.

82
Está prohibido llevar una cubierta hecha para proteger del sol o la lluvia, que se llama paraguas, [porque cuando la abres] se considera hacer una tienda de campaña.

83
Cuando los recipientes hechos de diferentes secciones insertadas entre sí se separaron, si generalmente se unieron libremente, está permitido volver a colocarlos, pero si generalmente se unieron firmemente, está prohibido volver a colocarlos incluso sin apretarlos. Del mismo modo, si se unieron por medio de tornillos, ya que generalmente se unen firmemente, si se separan, está prohibido unirlos incluso sin apretarlos. Sin embargo, está permitido quitar las tapas de las ollas y ponerlas, 204, ya que no están hechas para permanecer allí, sino para abrirse y cerrarse constantemente.

84
Cuando una prensa está hecha de dos tablas una encima de la otra, entre las cuales se presiona la ropa, si se trata de una prensa doméstica, está permitido abrirla para sacar la ropa necesaria para Shabat y Yom Tov. Pero no puede presionar la ropa, ya que lo haría para las necesidades de los días laborables. Si se trata de una prensa de lavado o de otro artesano, está prohibido abrirla, ya que está unida fuertemente, abrirla es como una demolición. Incluso si la prensa se abrió antes de Shabat, está prohibido llevar ropa de allí en Shabat o Iom Tov. Este es un guezerá (decreto rabínico) para que no lo abras en Shabat.

85
Si salió la pata de un taburete, 205 está prohibido volver a colocarlo, 206 y también está prohibido apoyar el taburete en otro taburete 207 a menos que previamente se haya sentado sobre él de esta manera. 208 Sin embargo, está permitido colocar una tabla en taburetes o en pedazos de madera que preparó antes de Shabat para ese (propósito).

86
Está prohibido enrollar incluso un reloj en curso en Shabat y Yom Tov para evitar que se detenga. 209 En el segundo día de Iom Tov, puedes ser indulgente, siempre y cuando continúe. Puede ser herido [solo] por la necesidad de Yom Tov pero no por el día siguiente. Para una persona enferma 210 está permitido en cualquier caso, 211 si no se puede encontrar fácilmente a un no judío que lo haga.  212

87
Está prohibido hacer un sonido musical con un instrumento en Shabat o con las extremidades de su cuerpo (excepto la boca). Incluso está prohibido chasquear los dedos, o tocarlos en un tablero para hacer un sonido, o hacer sonar una nuez, o tocar una campana para silenciar a un niño que llora. Está prohibido aplaudir o bailar. 213 [Sin embargo] en honor de la Torá 214 está permitido aplaudir y bailar. Además, si alguien lo hace para silenciar a un niño que llora, no debe protestar porque hay (poskim) 215  que lo permiten.

88
Está permitido hacer sonidos no musicales. Por lo tanto, está permitido llamar a una puerta para que se abra, y cosas similares [también están permitidas]. Algunas autoridades sostienen que, sin embargo, está prohibido hacer ruido con un instrumento especial, como tocar una puerta con el llamador conectado o tocar el timbre para ese fin.  216 De manera similar, aquellos relojes que están hechos para golpear las horas presionándolos, o tirando de una cadena especial, no se pueden operar como tales en Shabat o Yom Tov.

89
Si está marcando las frutas o granos contra los animales y aves, no se puede aplaudir sus manos, ni una palmada a sus manos sobre los muslos, ni estampar sus pies para ahuyentarlos 217 como se hace en días laborables. 218

90
No está permitido jugar con frutos secos o similares en el suelo, incluso si están cubiertos por un piso. 219 Sin embargo, no debe protestar contra las mujeres y los niños (que lo hacen), porque ciertamente no escucharán, y es mejor que cometan un error involuntario en lugar de intencionalmente. 220

91
En referencia a la ropa plegable 221 hay muchas complejidades halájicas y, por lo tanto, no debe doblar ninguna prenda.

92
Si una prenda se incendia, está permitido derramar cualquier tipo de bebida en el lugar que aún no se esté quemando, de modo que cuando el fuego alcance la parte húmeda se extinguirá, pero está prohibido derramar agua sobre la prenda. 222

93
No puede hacer su cama en Shabat para usar después de Shabat. Incluso si todavía queda tiempo durante el día durante el cual puede dormir mientras todavía es Shabat, sin embargo, dado que no es su intención dormir hasta después de Shabat, está preparando algo en Shabat para los días de semana, y esto está prohibido. 223

NOTAS AL PIE

1.

Incluso si la lámpara de aceite se coloca muy alta y es bastante inaccesible. (Ver Taz y Biur Halajá 275)

2.

Se permite leer porciones de las oraciones que le son familiares. (Shuljan Aruj, 1 Mishná Berurá)

3.

deoraita se refiere a algo que está prohibido por la Torá.

4.

La mayoría de los poskim permiten esto solo para la lectura que es una mitzvá, como el estudio de la Torá o recitar salmos. (Maguen Avraham, Peri Megadim, Mishná Berurá)

5.

Se permiten velas de calidad superior, ya que nunca necesitan ajuste. (Mishná Berurá)

6.

Muchos poskim no están de acuerdo [Gaon] y debe evitarse donde no hay una necesidad particular (Maguen Avraham, Mishná Berurá). Todos los poskim están de acuerdo en que las velas de cera y sebo están prohibidas para leer en la sinagoga o en otros lugares públicos. (Peri Megadim, Mishná Berurá)

7.

Esta prohibición se llama mesakein maná, arreglar un utensilio [514]. Esto está prohibido solo cuando parte de la mecha carbonizada se corta, pero si se retira el trozo de carbón en la parte superior sin quitar un pedazo de la mecha, no hay transgresión. Sin embargo, dado que lo más probable es que se elimine una mecha, muchos poskim lo prohíben y esta es nuestra costumbre. (Mishná Berurá 514)

8.

Porque el viento del exterior puede apagar la vela. Por lo tanto, está prohibido incluso abrir la puerta lentamente [Maguen Avraham, Eliyahu Rabá, Jayei Adam, etc.]. Donde no sopla viento, Mishná Berurá dictamina que puedes ser indulgente, siempre que abras la puerta lentamente para no crear un tiro que pueda apagar la vela.

9.

Maharsha (Masejet Shabat 120b) afirma que es casi seguro que la vela se apagará.

10.

Incluso si se cierra la puerta, se elimina la fuente de viento y el fuego se extingue. (Mishná Berurá)

11.

En el caso de las brasas, la apertura de la puerta del horno está unánimemente prohibida, y la mayoría de los poskim están de acuerdo en que también está prohibido cerrarla. (Mishná Berurá 259)

12.

Esto también puede aplicarse a los modernos hornos de gas y eléctricos controlados por termostato, donde abrir y cerrar la puerta del horno tiene un efecto casi inmediato sobre la intensidad de la llama. Se debe consultar a una autoridad halájica competente.

13.

El autor sostiene la estricta opinión de los Pereira y Semag que sostienen que la prohibición de cocinar en Shabat se aplica también a los alimentos que ya estaban horneados. (ver Shuljan Aruj 318: 5)

14.

La salsa debe enfriarse lo suficiente para que la mano de una persona no retroceda al tocarla. Esto se llama yad soledet. No estamos seguros de la temperatura exacta de yad soledet, pero es de aproximadamente 45 grados c. o 113 grados f. Según Rav Moshé Feinstein, es de 43 grados c. o 110–160 grados f. En esta halajá, el autor sigue a Remá 318: 5. Por lo tanto, no debe poner nueces de sopa en la sopa ni sumergir el pan en cholent si la sopa y el cholent son yad soledet (45 grados c.). Si lo hizo, puede comerlo, incluso si pone el pan en la olla [keli rishon]. (ver Mishná Berurá 318: 45)

15.

La olla en la que se cocina se llama keli rishon. El recipiente en el que se vierte se llama keli sheini. El tercer recipiente en el que se coloca se llama keli shelishi.

16.

Peri Megadim (AA 318: 28) dictamina que es mejor no poner pan, etc. en un recipiente que está en llamas, incluso si está más fresco que yad soledet.

17.

Con respecto a poner alimentos crudos en un keli rishon, Maguen Avraham 318: 28 es majmir [estricto] incluso cuando el keli rishon está fuera del fuego e incluso si no es yad soledet.

Mishná Berurá es indulguente en el caso cuando el keli rishon se retira del fuego y no es yad soledet. Las reglas de Yereim indican que los alimentos que se cocinan fácilmente, como las cebollas, etc., no se pueden poner en un keli sheini cuando se trata de yad soledet, y dado que no somos expertos en saber qué se considera que se cocina fácilmente, no debe poner ningún alimento crudo en un keli sheini que es yad soledet Jayei Adam y Maguen Avraham 318: 18 están de acuerdo con los Yereim.

18.

Mishná Berurá 318: 71 establece que la sal que se procesó por ebullición se puede poner en un keli sheini incluso si es yad soledet, pero no se debe poner en un keli rishon.

19.

La Remá dice que esto se refiere a la sal extraída regularmente.

20.

La razón es que, dado que el azúcar generalmente se come en su estado disuelto, no se considera completamente cocinado hasta que se disuelve y, por lo tanto, lo está cocinando vertiendo agua hirviendo [Maharam Schick Resp. 133]. Según Sidur jazidico, la razón es que el azúcar se disuelve antes de cocinar y, por lo tanto, tiene la ley de un líquido, que incluso cuando se cocina previamente, no se puede volver a cocinar. [Esta razón puede aplicarse a la sal procesada a través de la ebullición y probablemente sea la razón por la cual Kitzur Shuljan Aruj es majmir con respecto a la sal]

21.

Si ya lo hizo, puede beber el té o el café, incluso si no es necesario (por ejemplo, puede hacer otras tazas de té, etc.), ya que algunos poskim lo permiten incluso inicialmente. Vea esta regla general en Maguen Avraham 254: 11 y Jayei Adam 9: 11.

22.

Es decir, puede olvidar eliminarlos antes de que estén cocidos o asados.

23.

Si ya lo hizo y lo retiró antes de que alcanzara el calor de yad soledet, probablemente pueda usarlo. (Tehilah LeDavid 318: 29)

24.

Según Maguen Avraham 259: 12, incluso para colocarlo en un horno en un lugar donde no pueda llegar a yad soledet, sin embargo, se requiere una separación (como una mancha) entre la olla y el horno. En Erev Shabat, puedes colocarlo en un lugar sin separación [Shuljan Aruj Harav]. El Maguen Avraham puede referirse solo a alimentos que no están bien cocinados. (Tehila LeDovid 253)

25.

Esto está de acuerdo con Shuljan Aruj 318: 16 y Ramban, etc. Aunque no puede triturar hielo para hacer agua con hielo, porque lo cambiaría de sólido a líquido [cambiar una forma se llama nolad, crear], en  este caso, en realidad no lo estás haciendo, sino que sucede por sí solo (por el calor) [Mishná Berurá 318: 102]. La Remá dice que nuestra costumbre es ser majmir [estricto] a menos que sea muy necesario que lo hagas. El Shaarei Teshuva 318: 7 dice que no hay motivos para ser majmir en esto si no es yad soledet. Esta es probablemente la intención del Kitzur Shuljan Aruj.

26.

El Keli Rishon. Pero puede ponerlo en un keli sheini y envolverlo en toallas que no aumenten el calor. Incluso puede volver a ponerlo en la olla original y envolverlo, etc. (Maguen Avraham, Mishná Berurá 257: 28)

27.

Si la comida en el keli rishon es menor que yad soledet, puede envolverla si realmente lo necesita. (Mishná Berurá)

28.

Esta es la opinión de Peri Megadim y Nishmas Adam. Pero Mishná Berurá 318: 37 gobierna de acuerdo con Beis Yosef, Perisha, Eliyahu Rabá, Levush, etc., que se le permite hacerla comestible enjuagándola con agua fría, ya que no hay prohibición de que le agrade (aplicando los toques finales)) con respecto a la comida.

29.

Está prohibido poner líquido debido a la pérdida (amasado), (uno de los treinta y nueve melajot).

30.

Si pone un poco de líquido antes del Shabat, puede agregar más en Shabat [Taz, Mishná Berurá 321: 64]. Sin embargo, unas pocas gotas son insuficientes para este propósito, debe haber una cantidad notable. (Maguen Avraham, ver Biur Halajá.

31.

Si pusiste el líquido en Shabat (bediavad), puedes comerlo [Biur Halajá]. Esto se debe a que muchos poskim gobiernan que la prohibición de pérdida solo se aplica al amasado pero no a verter líquido. (La opinión de Semag, Semok, Seifer Haterumah y Yereim)

32.

Un safek (duda) también está prohibido. (Peri Megadim y Mishná Berurá - Yerushalmi)

33.

Está prohibido por dos razones: (1) muktze (ver Capítulo 88), (2) puede venir a recogerlas del árbol. (Maguen Avraham 322)

34.

Ver Masejet Shevit 10: 7. Los Sabios sostienen que este acto no está prohibido por la ley bíblica, sino que se impone rabínicamente. Rambam (Shabat 21: 6) y Shuljan Aruj (321: 13) están de acuerdo. Los Jajamim [Sabios] sostienen que una colmena tiene el estado de algo que está unido al suelo y, por lo tanto, está prohibido separarla en Shabat.

35.

Si aplastó el panal antes de Shabat, puede usar la miel que fluye del panal en Shabat, aunque todavía esté conectada a la colmena. (Maguen Avraham)

36.

El aplastamiento antes de Shabat debe ser minucioso, de lo contrario, no puede usar la miel en Shabat, para que no pueda aplastar aún más el peine. (ver Biur Halajá 321: 13)

37.

Incluso en una canasta. (Ver Shuljan Aruj 335: 5)

38.

Porque esto se considera uvda dejol. Uvda dejol implica cualquier tipo de actividad entre semana. Estas son prohibiciones rabínicas. El Rambam en un Igueret (Carta) enumera tres tipos de uvda dejol : (1) actividades que se asemejan a una melajá de Shabat, (2) una que puede conducir a un acto de profanación del Shabat, (3) una actividad muy molesta.

39.

Uno o dos a la vez. (Shuljan Aruj)

40.

El Gaón de Vilna sostiene que solo está permitido comerlos, pero de acuerdo con Tosafot y el Rosh, está permitido poner las frutas en una prenda, etc., pero definitivamente no en una cesta.

41.

Reunir frutas en una pila o montón es una melajá llamada מְעַמֵר (meameir). Rambam, o Zarua (Masejet Shabat Ch. 57), Meiri-Yesh Omrim dictaminan que esto está prohibido incluso cuando no se hace en el lugar donde crecieron. Tosafot (Masejet Beitzá 31), Semag y Tur 340 determinan que está prohibido solo en el lugar donde crecieron. El Eglei Tal dicta que es mejor ser majmir.

La halajá de uvda dejol, sin embargo, solo se refiere a la recolección real de la fruta, pero no se ocupa de apilar o amontonar la fruta.

42.

Cuando las cáscaras no son comestibles, no se le permite quitar los guisantes de sus vainas, porque entonces está prohibido debido a la melajá de mefarek (extracción) que es un toldá (una ramificación Melajá de la melajá) de guita (trilla). (ver Biur Halajá 319: 6)

43.

Esto es מְפַרֵק (mefarek). (ver nota 42)

44.

El caparazón verde es el que cubre el caparazón muy duro.

45.

Esto se considera mefarek (toldá de dosh).

46.

Esta decisión es de acuerdo con Rashi, Tosafot y Taz (320).

47.

Según la mayoría de los poskim, está permitido exprimir el jugo de limón en el azúcar (porque el líquido en los alimentos es como los alimentos en los alimentos). (Radvaz, etc., Mishná Berurá)

48.

Ver Remá 320: 1. Los poskim que permiten succionar jugo de fruta dicen que no es la forma habitual de exprimir, por lo tanto, está permitido.

49.

Esto también se aplica a las aceitunas (Eliyahu Rabá).

50.

Puede exprimirlo incluso en un recipiente vacío, siempre que tenga la intención de descartarlo. (Ver Shuljan Aruj 320: 7)

51.

Según la mayoría de los Rishonim, el ordeño es מְפַרֵק (mefarek), una toldá de dosh, trilla.

52.

Ordeñar en una taza vacía es una deoraita. Exprimir comida es un shevus (prohibición rabínica).

53.

No está permitido exprimier en un recipiente vacío, incluso con la intención de desecharlo. [ver Jazon Ish 55: 6— (también ver nota al pie 50)]

54.

Aunque amamantar es mefarek, está permitido amamantar a un bebé en Shabat, ya que se considera una forma irregular de mefarek. Ver Biur Halajá 328: 34.

El Jelkas Yoav (Resp. 9) dice que un bebé puede amamantar en Shabat, ya que esta es su forma de comer, no se considera mefarek. Pero para un adulto, se consideraría mefarek.

55.

En la boca del bebé. (Shibolei Haleket Ch. 123, Jayei Adam 69: 10, Mishná Berurá 328: 112)

56.

En caso de que la madre tenga dolor, puede extraer la leche con un extractor de leche manual, aunque la leche entre en el extractor antes de ser desechada. [ver Avnei Neizer (Oraj Jaim Vol. I Resp. 47)]

57.

Esto está permitido solo en un keli sheini [Misgueret Hashuljan]. (ver Kitzur Shuljan Aruj, Capítulo 72)

58.

Shuljan Aruj 318: 16. Nuestra costumbre es ser estrictos y no hacer esto incluso cuando la grasa no se caliente nunca hasta las soledat. Somos indulgentes, sin embargo, cuando es necesario. [Por ejemplo, oneg Shabat (Shaarei Tziyon 318: 133), o cuando llega un invitado (ver Remá 333: 1) etc.]. (ver Remá 318: 16 y Mishná Berurá)

59.

El Kitzur Shuljan Aruj permite colocar grasa congelada sobre los alimentos calientes porque el derretimiento se realiza por sí solo, y no directamente por la acción de nadie. La grasa y el hielo tienen halajot casi idénticos a este respecto. (ver Mishná Berurá)

60.

Mishná Berurá 320: 33 establece que el hielo picado está prohibido porque es similar a la creación de agua. Otra razón por la que está prohibido es porque puede llevar a pensar que está permitido exprimir frutas para jugo (Rambam). Por lo tanto, simplemente poner un cubito de hielo en una copa de vino o agua, está permitido porque los Sabios no vieron ninguna razón para promulgar tal prohibición. (Vilna Gaon)

61.

Porque el agua no se deriva como resultado del hielo. (Bet Yosef, Vilna Gaon)

62.

Porque la nieve seguramente se derretirá como resultado directo de este acto. Sin embargo, si hay un problema para encontrar otro lugar, está permitido orinar en la nieve. (Mishná Berurá)

63.

Debido a la melajá de losh (לָשׁ), amasado. (ver Peri Megadim (321: 19) y Jayei Adam 19: 4)

64.

Psolet, que significa desperdicio, se refiere a la materia que actualmente no se desea.

65.

Incluso si la mayoría son psolet. (Peri Megadim 319: 3) Sin embargo, la mayoría de los poskim no están de acuerdo con esta decisión.

66.

El uso de un utensilio diseñado para la selección (por ejemplo, un colador, etc.) está prohibido, incluso para separar los alimentos de los pesos para su uso inmediato. Incluso si tiene la intención de comer ambas especies de inmediato, no puede usar dichos utensilios de acuerdo con Biur Halajá 319: 1. El uso de utensilios no diseñados principalmente para la selección, pero que lo hacen más fácil, es una violación de la deoraita, excepto cuando se separan los alimentos de los pesos para comer de inmediato.. En este caso, sería una prohibición rabínica no sea que conduzca al uso de un colador o tamiz [ver Shuljan Aruj Harav]. El uso de cubiertos para facilitar el proceso de selección es un shevus (prohibición rabínica) y no debe usarse para separar los alimentos del psolet, incluso para uso inmediato [ver Igrot Moshé Resp. 124]. Esto es solo si el utensilio esencialmente mejora el proceso de selección; pero si se usa debido a la limpieza, se puede usar para separar los alimentos de los pesos cuando se comen de inmediato.

67.

O bifurcación, etc. Si no lo hacen, en esencia, facilitan el proceso de selección. (ver Igrot Moshé, Resp. 124 y nota 66)

Puede seleccionar manualmente la comida de los psolet para comer de inmediato porque esta se considera la forma normal de comer y no se considera una melajá de borer (selección). El caso clásico de borer es cuando uno selecciona o separa algo para su uso posterior, y lo hace con un utensilio útil, o elimina los psolet de los alimentos. (Maguen Avraham 320: 7, Mishná Berurá 320: 10 etc.)

68.

Inmediatamente, en este caso, tiene varias definiciones: algunos dicen que significa para la siguiente comida de ese día, incluso si es muchas horas después [Beis Yosef según el Baj]. Otros dicen que no más de una hora antes de la comida [Meiri Masejet Beitzá 14b], Shuljan Aruj Horav, ver Eglei Tal. Aún otros sostienen que tiene que ser exactamente antes de la comida. Ver Eglei Tal. Otros sostienen que una hora en este caso no es absoluta, sino que solo representa la forma normal de preparar la comida, que puede ser mucho menos de una hora [Igrot Moshé]. Se debe tener mucho cuidado para evitar esta situación poco clara, ya que es un safek (duda) de unviolación de deoraita.

Sin embargo, si es imposible comer sin separar los psolet de la comida (pescado óseo para los muy jóvenes o viejos), pueden quitar los psolet de la comida y comerlos inmediatamente [de la mano a la boca. Inicialmente, sin embargo, debes tratar de remover los huesos mientras dejas un poco de carne.] Esta es la única forma en que lo comes sin violar la melajá de borer (selección) [ver Mishná Berurá 321: 84— Peri Megadim]. Probablemente esto solo esté permitido si se está alimentando a sí mismo, pero si está alimentando a otra persona, es posible que no se le permita quitar los psolet de la comida y llevárselos a la boca.

69.

Según Mishná Berurá, el punto de vista de Rambam es que hacerlo constituye una violación definitiva de borer.

70.

Remá (321: 19) —Semag, etc.

71.

Aunque separe los psolet de la comida, lo cual está prohibido incluso si se hace para una comida inmediata, ya que no hay otra forma de sacarlo de su cáscara, esta es la forma en que se come y no se considera borer. (Biur Halajá 321: 19)

72.

Maguen Avraham considera las manzanas en la misma categoría que el ajo o la cebolla, y también lo hace el Mishná Berurá 321: 84.

73.

Mefarek, incluso para uso inmediato está prohibido. (Maguen Avraham 320: 7)

74.

La melajá de dosh (trilla) se realiza con un utensilio. Cuando la extracción de los psolet se realiza a mano, es mefarek, una toldá. (Shuljan Aruj Harav 319: 9)

75.

La mayoría de los poskim [Jayei Adam 16, Mishná Berurá y Aruj Hashuljan, etc.] están de acuerdo en que el borer se aplica a la ropa, los cubiertos, los platos, los sefarim, etc. Si no sabe qué artículo llevar, debe tomar lo que tenga a mano camine un poco y luego vea si es lo que quiere. Si no es así, puede tomar otro hasta que encuentre el que desea. No debe hacerse de una manera que parezca que está seleccionando.

76.

Colar un líquido de sus heces es una toldá de borer o merakeid (tamizado). [Rambam (Shabat 8: 11)]

77.

En este caso, no es solo un shinui (método inusual de hacer la melajá), sino que no es una melajá en absoluto. (ver Eglei Tal)

78.

Esta es una tolda de melabeína (blanqueamiento).

79.

Dado que su intención no es lavar la tela bebiéndola, la mayoría de los poskim también sostienen que remojar no es como lavar si la tela no está sucia. (Shaarei Tziyun 319: 52 y Biur Halajá 320: 18)

80.

Ya que sería incómodo usar una camisa con una manga mojada. (Jayei Adam 22: 4)

81.

Exprimir el agua de la ropa es melabena (blanqueamiento).

82.

Cuando vierte el líquido transparente y deja los psolet, parte del líquido permanece mezclado con los psolet. Derramar estas gotas constituye borer [Shuljan Aruj 319: 14]. No se considera borer cuando se vierte la otra agua porque, de acuerdo con Jazon Ish 53, la otra agua se consideRabá separada del sedimento y el borer se aplica solo a las gotas mezcladas con el sedimento.

83.

Mishná Berurá 319: 55 y Eglei Tal gobiernan que si lo viertes para beber inmediatamente, incluso puedes verter las últimas gotas.

84.

Esta es la halajá con respecto a la cremá encima de la leche. (Ver Maguen Avraham 510: 13)

85.

Puede tomarlo todo si toma un poco de leche. (Ajaronim, Mishná Berurá 319: 62)

86.

Puede quitar la membrana similar a la piel que se forma en la leche hervida para beberla porque también es comestible y está separada de la leche misma. La cremá es diferente, ya que está húmeda y no separada de la leche. (Rav Moshé Feinstein)

87.

El Kitzur Shuljan Aruj y Mishná Berurá 321: 28 comparan sal con pimienta y determinan que debe triturarse de manera muy irregular con dos desviaciones del procedimiento normal.

88.

Dos desviaciones: Manija en lugar de mano de mortero y mesa (o plato) en lugar de mortero. El prensado de ajo debe hacerse con dos desviaciones, si es posible. Ver Shuljan Aruj Harav y Minja Shabat.

89.

También está prohibido cortarlos muy bien con un cuchillo (cuchilla). Si desea cortarlos (pimientos, especias) para poner en la comida para uso inmediato, está permitido. (Shaar Hatziyun: Psolet Avraham y Vilna Gaon [y Kilkeles Shabat])

90.

La sal o el azúcar que se precocinó y se considera molido previamente puede desmenuzarse a mano si se vuelven grumosos debido a la humedad. Ver Shaarei Teshuvá 328: 30 y Remá 321: 8 y Mishná Berurá 321: 29— Shibolei Haleket.

91.

El autor indica que a menos que sea necesario para la comida, está prohibido cortarlos incluso en rodajas más grandes. Más tarde, Poskim sostiene que cortar vegetales no se considera "molido" a menos que se haga muy bien. (Igrot Moshé)

92.

Sin embargo, el Remá 321: 12, Maguen Avraham, Peri Megadim, Gaon de Vilna, Shuljan Aruj Harav, Mishná Berurá y Aruj Hashuljan sostienen que está permitido cortarlos muy bien antes de la comida. Rav Moshé Feinstein dictaminó que incluso una persona escrupulosa no necesita ser majmir a este respecto. Sin embargo, esto es válido solo cuando se usa un cuchillo regular, pero con respecto al uso de un cuchillo para picar (especialmente diseñado para picar), Biur Halajá no está seguro de que esté permitido incluso antes de la comida, ya que puede ser similar a la selección (borer) con un colador que no está permitido, incluso cerca de la comida. Aruj Hashuljan321: 9 permite usar un cuchillo para picar, pero Rav Moshé Feinstein dictaminó que es apropiado ser majmir si la necesidad no es grande.

93.

La carne cocida se puede cortar con un cuchillo en trozos muy finos. (Shuljan Aruj 321: 9)

94.

Esta regla abarca cualquier cambio en su naturaleza, como el endurecimiento, etc. (Shuljan Aruj Harav 321: 4)

95.

Las pieles de bronceado son una av melajá. Salar los alimentos, como se describe aquí, es un shevus (Rabínico) [Tosafot Masejet Shabat 75b].

96.

Salar más de uno a la vez o dejarlos permanecer en sal son situaciones asociadas con מְעַבֵּד (bronceado) y están prohibidas.

97.

Está prohibido salar la carne cruda, incluso si se echa a perder al no salarla. (Maguen Avraham-Rishonim, Mishná Berurá)

98.

El autor gobierna como el Shibolei Haleket : Gaonim, Taz y Maguen Avraham. Sin embargo, Raavan, Eliyahu Rabá y Vilna Gaon permiten salar los alimentos para otra comida que se comerá ese día. Sostienen que está prohibido solo cuando se hace para comer después del Shabat. Mishná Berurá confía en esta opinión en caso de clima caluroso, cuando se echará a perder si no se sala, ya que incluso el Taz permite que sea salado para otra comida en ese Shabat.

99.

Si fueron cocinados en sus conchas [Shuljan Aruj 321: 6], entonces se benefician al ser suavizados por la sal. (Taz)

100.

El edificio (Boné) es una av melajá.

101.

Maguen Avraham 253: 41 dictamina que solo si hay grasas (congeladas) en los platos, está prohibido verter agua hirviendo sobre ellos; porque esto hará que las grasas se derritan, que es una ensalada. Ver Majatzis Hashekel. Quizás el Kitzur Shuljan Aruj dictaminó no verter agua hirviendo sobre todos los platos sucios, porque posiblemente podría ser una violación al cocinar el líquido o la comida que queda en el plato. La fuente del Kitzur Shuljan Aruj es el Jayei Adam 20:19.

102.

La fuente de este fallo es el Maguen Avraham 302: 27.

103.

Según Mishná Berurá, incluso si solo necesita una taza, puede lavar varias. (323: 26)

104.

Ver Kitzur Shuljan Aruj, Capítulo 73 para más detalles.

105.

Según Shuljan Aruj 276: 5, puede decirle a los no judíos que enciendan el horno para calentar su hogar solo cuando hace mucho frío. Cuando una casa está tan fría, las personas en la casa tienen la halajá de una persona enferma, y ​​se les permite decirle al no judío que haga algo para aliviar la situación. Si el frío no es amargo y el no judío enciende el horno en Shabat para calentar la casa, si es contratado por contrato (contratado para encargarse de calentar la casa durante el invierno), por lo que lo que hace se considera que lo hizo por sí mismo y no por ti, puedes disfrutar de sus beneficios en Shabat. (Mishná Berurá 276: 45)

106.

Taz, Gaon de Vilna.

107.

Shuljan Aruj Harav.

108.

La siembra (zorea) es una av melajá.

109.

El Kitzur Shuljan Aruj gobierna como Rambam y Or Zarua que, en este caso, la persona es culpable solo de sembrar y no de la melajá de arar. Sin embargo, Semag, Hagahos, Maimoni, Rokeaj y Gra determinan que una persona también está violando la ley contra el arado, porque el suelo se ablanda con el líquido. Esta es también la decisión de Mishná Berurá 336: 26. Por lo tanto, incluso si el suelo aún no se ha sembrado, no debe derramar agua sobre él debido a la ley contra el arado (si es apto para la agricultura).

110.

Maguen Avraham dictamina que es mejor tener cuidado con todos los líquidos, pero Eliyahu Rabá sostiene que no es necesario tener cuidado con el vino porque su contenido alcohólico no mejora el crecimiento.

111.

Esto se refiere a un jardín de 70 amot [Taz]. (ver Kitzur Shuljan Aruj Capítulo 83)

112.

Por esta razón, también es muktze y no se puede mover [Peri Megadim 320: 22]. (Ver Kitzur Shuljan Aruj, Capítulo 88.

113.

Según el Talmud Masejet Shabat 143, es inevitable apretar una esponja húmeda. (Ver Shuljan Aruj 320: 17 y Maguen Avraham, Vilna Gaon.)

114.

Si una esponja tiene mango, apretar ya no es inevitable. (Rashi, Rambam)

115.

Es una toldá de זוֹרֶה (zoreh) que significa aventar [Remá 319: 17, Yerushalmi]. Los poskim no citan a este Yerushalmi y Birkei Yosef cita a los poskim que no están de acuerdo con este Remá. El rabino Akiva Eiguer, Responsum 20, establece que zoreh no se aplica al agua ni a la saliva, etc. Además, al escupir, una persona no tiene intención de esparcirlo en el viento y, aunque sea inevitable, muchos poskim permiten hacer algo cuando están allí. No es intención.

Mishná Berurá tiende a estar de acuerdo con el rabino Akiva Eiguer.

116.

Shuljan Aruj 303: 26. Ver Masejet Shabat 94. Según la mayoría de los poskim, este es un shevus. El Rabánan prohibió esto porque es similar a boneh (edificio). Trenzar una peluca también se considera tejido (uno de los melajos). Como puede no considerarse permanente, es un shevus y no una deoraita.

117.

Tosafot (Masejet Shabat 57), Shuljan Aruj 303: 26.

118.

Remá 303. También puede ponerse el pelo en una tiara o poner una cinta en el pelo en Shabat.

119.

Debería ser especial para Shabat, por lo que no debería verse como עוּבְדָא דְחוֹל (actividad de la melajá de los días laborables). (Peri Megadim, Mishná Berurá 303: 87)

120.

La redacción es algo poco clara. La halajá es que incluso un cepillo suave solo puede aplanar un poco el cabello, pero está prohibido peinarse o cepillarse, incluso con un cepillo suave. Está prohibido hacerle algo a tu cabello con un cepillo duro. Ver Shuljan Aruj 303: 27, Mishná Berurá. Una peluca no debe enderezarse con un peine, sino con los dedos [Eglei Tal (Gozeiz, par. 10)]. Ver Remá 337: 2, Mishná Berurá. Es preferible ser majmir. (ver también Minjas Shabat 117)

121.

Se puede limpiar ligeramente para no exprimir la suciedad (aceite, etc.) de la prenda.

122.

Esta regla también se aplica a otros líquidos.

123.

Vea el párrafo cuarenta para detalles sobre cuero, plástico, etc.

124.

Shuljan Aruj 302: 10 — Esta decisión acomoda la opinión de los Yereim de que incluso como parte del proceso de suciedad, está prohibido (incluso si la toalla está limpia de todos modos). Esta es una costumbre adecuada, pero de acuerdo con la halajá, está permitido secarse las manos, incluso cuando toda el agua está sobre ellas e incluso con una toalla sucia. (ver Peri Megadim y Biur Halajá)

125.

Si la prenda está sucia, incluso si no tiene valor, está prohibida, ya que remojarse es como lavarse [Majatzis Hashekel (302)].

126.

Si hay un mantel, también debe asegurarse de no extender más el agua [ver Peri Megadim m. z. 302: 12]. Pero el Biur Halajá (320: 18) dictamina que puedes ser meikil si es necesario (si la parte sobre la que se extiende está limpia).

127.

Incluso si no tienen ningún valor. Ver Maguen Avraham 302: 27.

128.

Ver Mishná Berurá (301: 164) sobre la ropa de los bebés.

129.

Alguien puede sospechar que los lavaste en Shabat [ver Shuljan Aruj 301: 45].

130.

Esto es similar a exprimir el agua [ver Shuljan Aruj (302: 1).

131.

Solo cuando está muy húmedo tenemos miedo de que pueda hacerlo [Mishná Berurá 301: 171].

132.

Shuljan Aruj 301: 3.

133.

Remá 301: 46.

134.

Cuando vaya a hacer una mitzvá, algunos poskim dicen que puede cruzar la corriente o rodearla, según elija [vea Peri Megadim 613: 10— Remá]. La mayoría de los poskim dictaminan que es mejor dar la vuelta al arroyo [Mishná Berurá - Maharshal, Baj, Taz, Maguen Avraham (613)].

135.

Shuljan Aruj 301: 4.

136.

Este acto sería una prohibición rabínica, por lo tanto, se le permitiría decirle a un no judío que lo haga para evitar la vergüenza de usar ropa sucia [Mishná Berurá (302: 36) —Ajaronim] [Kalkeles Shabat].

137.

Esto se aplica solo cuando hay un terrón de tierra y no solo una mancha de tierra [Taz]. Mishná Berurá (301: 36) dice que está prohibido frotar una mancha de suciedad porque esto se considera limpieza.

138.

Si la nieve no se ha derretido, está permitido, ya que se considera como plumas. [Mishná Berurá (302: 1)] Ver nota 139.

139.

Para las plumas no están incrustadas en la tela [Levush, Mishná Berurá].

140.

Esto se aplica solo a un muro de piedra, pero en un muro de madera está permitido. Está prohibido en un muro de piedra porque parece que se está agregando al muro [Maguen Avraham, Eliyahu Rabá, Mishná Berurá (302: 28)].

141.

Al hacerlo, puede llenar un agujero en el suelo.

142.

Mishná Berurá 302: 28 reglas en las que puede confiar la gran mayoría de Rishonim que lo permiten.

143.

Incluso un cuchillo de filo romo está prohibido (Shabat 141b).

144.

Si es tan filoso como el filo de un cuchillo [Shuljan Aruj, Harav, Mishná Berurá (302: 38)].

145.

Rambam. Pero puede usar un trapo que no le preocupa [vea Peri Megadim mz. 302: 3].

146.

Esto constituye una prohibición rabínica según la mayoría de los poskim. El Behag gobierna que es una deoraita. Ver Masejet Shabat (95).

147.

Incluso oscurecer los labios previamente enrojecidos está prohibido [Yerushalmi Masejet Shabat (7: 2)].

148.

Shuljan Aruj 328: 48. Esto no debe hacerse como un acto inicial [Maguen Avraham], pero si no hay una alternativa satisfactoria, puede ser indulgente ya que es la forma de ensuciar, no teñir [Eliyahu Rabá, etc., Mishná Berurá 328: 146].

149.

Ver Kitzur Shuljan Aruj cap. 91: 11.

150.

Los Shuljan Aruj, sin embargo, y la mayoría de los poskim, dicen que no hay prohibición de colorear alimentos en Shabat. Sin embargo, no puede colorear el agua con fines decorativos [Peri Megadim, Mishná Berurá (320: 56)].

151.

Tejer hilos es una melajá deoraita, pero tejer el cabello es una prohibición rabínica.

152.

Según Mishná Berurá, algo que está atado el viernes por la noche y que se desatará en Shabat durante el día también está permitido porque si es menos de veinticuatro horas, se considera el mismo día. (317: 5,6)

153.

Dentro de las 24 horas [Peri Megadim (317: 2)].

154.

Puede hacer un bucle (o bucles) sobre un solo empate si tiene la intención de desatarlo ese día [Mishná Berurá (317: 29) —Ajaronim].

155.

Si es muy necesario, puede ser desatado por un no judío [Taz 317: 5].

156.

Completar una melajá (en este caso, confección) es una violación de la melajá llamada maké bepatish (toque final del martillo).

157.

Ver nota anterior.

158.

Puede pasar un cinturón por un nuevo par de pantalones, ya que no permitirá que permanezca allí permanentemente como parte de la prenda [Mishná Berurá 317: 16]. Ver Remá 317: 2 y Biur Halajá.

159.

Se pueden usar pasadores de seguridad porque no están hechos para permanecer cerrados. Ver Shaarei Teshuvá - Ginat Veradim y Taz (Yoreh Deiah 300: 3). Algunos poskim dicen que no puedes dibujar el alfiler a través de tres lugares, porque eso es como coser (מִדְרַבָּנָן —deRabánan).

160.

Si se juntan sobre una carta, no se pueden separar porque es como escribir la carta [Mishna Berurá (340: 2)].

161.

Pero no puede abrir las páginas [Peri Megadim (340: 18)].

162.

Hay numerosos detalles involucrados en esta halajá y debe preguntarle a un posek si tiene alguna duda. Las reglas principales son: (1) todo lo que pueda abrirse debe abrirse de manera que el envoltorio, etc., no pueda usarse después de abrirse; (2) no rasga letras ni imágenes; (3) no puede abrir una bolsa en su costura; (4) no puede abrir algo de manera que forme un pico.

163.

En un lugar donde se encuentran muchas hormigas, debes tener cuidado de no pisarlas [Shuljan Aruj Harav 316: 21].

164.

Porque allí también se encuentran pulgas y puedes venir a matar una pulga [Maguein Avraham (316: 21)].

165.

Taz, ver Biur Halajá.

166.

Como la mayor parte de la uña está separada, es casi seguro que se separe por completo. [Mishná Berurá (328: 96)]

167.

También está prohibido hacerlo con los dientes.

168.

Taz 321: 3 porque esto se considera encurtido que (rabínicamente) es similar a cocinar. Ver Mishná Berurá (321: 15).

169.

La carne debe ser salada dentro de los tres días posteriores al sacrificio. Si no fue salado, debe enjuagarse completamente o, de lo contrario, se volverá taref, prohibido.

170.

Algunas personas usan jabón líquido en Shabat, pero Igrot Moshé (Vol. I, 113) dice que es mejor no usarlo.

171.

Ver Igrot Moshé (Vol. I, 112). Está prohibido usar pasta de dientes en Shabat.

172.

Solo a mano y solo para aumentar su fragancia, no para crear su fragancia [Maguen Avraham (322: 6)].

173.

Y ni siquiera comestible para animales [Mishná Berurá 322: 18].

174.

No sea que recojas frutas y hojas. El Rabánan prohibió el uso de cualquier árbol [Shuljan Aruj 336: 1, Rashi (Eruvin 100)].

175.

Los lados aquí se refieren a cualquier cosa atrapada o atada al árbol. El lado real del árbol es como el árbol en todos los aspectos [Mishná Berurá 336: 59].

176.

Por ejemplo, para establecerlo en algún objeto o plataforma [Shuljan Aruj 336: 8]. Pero de un lugar a otro en el suelo está permitido. Peri Megadim según lo citado por Mishná Berurá dictamina que puede haber una violación de muktze si se mueve.

177.

Biur Halajá (336: 2) dice que si solo tiene la intención de dejarlo en el suelo un día o dos, o si está seco allí y no es apto para el cultivo, puede colocarlo allí. (Sin embargo, el problema de muktze mencionado anteriormente permanece).

178.

Según Rashi, Tosafot y Shuljan Aruj (312: 3), incluso cuando el buque tiene una abertura, es una prohibición rabínica. Sin embargo, Rambam sostiene que sería una violación deoraita.

179.

Cualquier cosa utilizada como signo se considera escritura (como números, taquigrafía, etc.).

180.

Dagul Meirevava (340: 3). Remá prohíbe esto (a menos que las letras estén hechas del pastel [Ajaronim, Mor Uktziya (340) etc.]). Mishná Berurá es indulgente cuando las letras están escritas con jugo de fruta, etc. Pero si está escrito con glaseado, no debe cortarlo ni romperlo en el lugar de las letras, pero puede morderlo en la forma normal de comer.

181.

Como pasteles de cumpleaños, etc.

182.

Además, si tiene otro seifer similar, debe usarlo en lugar de usar el que está escrito [Mishná Berurá (340: 17)]. Si no, al menos ábralo y ciérrelo con su mano izquierda [Eliyahu Rabá].

183.

Incluso si le das el dinero al comienzo de la semana. Ver Mishná Berurá 307: 15.

184.

Pero no debe mencionar el nombre del recipiente de medición ni una fracción del mismo. [Remá 323: 2, Mishná Berurá].

185.

El Maguen Avraham y Shuljan Aruj Harav prohíben solo una adición permanente.

186.

Si la puerta está hecha de más de una tabla, incluso si no hay alféizar, se permite [Misgueret Hashuljan].

187.

Halájicamente, una vez cada 30 días se considera mucho tiempo [Tosafot Shabat, Biur Halajá (313: 3)].

188.

Taz (313: 5) Maguen Avraham (308: 22).

189.

Remá (337: 2). Sin embargo, Biur Halajá dictamina que si su casa y la mayoría de las casas de su ciudad tienen pisos (no tierra), puede barrerla con una escoba de cerdas suaves (cuyas cerdas no se romperán).

190.

Incluso para barrer un piso de tierra. A pesar de que inevitablemente hará surcos, ya que no es su intención, puede ser hecho por un no judío [Mishná Berurá (313: 10)].

191.

El Maharshal también lo prohíbe. El Remá lo permite ya que son ligeros y no hacen surcos. Biur Halajá dictamina que puedes ser indulgente cuando lo haces de una manera completamente inusual.

192.

Tosafot (Masejet Shabat 125), Shuljan Aruj (315: 1).

193.

Diez tefajim de altura.

194.

Está prohibido solo cuando la partición es de diez tefajim de alto y no bloquea la luz desde arriba, ya que las relaciones matrimoniales solo están permitidas debido a la partición que actúa como una pared que los separa de la luz. [Debido a la "pared", se considera que la luz proviene de otra habitación y, en tal caso, deben estar totalmente cubiertos al entablar relaciones matrimoniales. En este caso, la cortina debe estar atada para que no sople en el viento, de lo contrario no se considerará una pared. Sin embargo, si la partición bloquea completamente la luz de las velas, permite las relaciones matrimoniales no porque sirva como una pared, sino porque cubre la luz. Por lo tanto, puede hacer tal partición en Shabat. La misma regla se aplica a sefarim [Maguen Avraham (315) y Shuljan Aruj Harav]. Mishná Berurá (315: 10) está de acuerdo en que podemos ser indulgentes cuando es absolutamente necesario ya que el Rambam permite hacer un muro temporal para este propósito.

195.

Está permitido hacer una partición entre hombres y mujeres para que puedan escuchar un sermón [Mordejai, Mishná Berurá (315: 5)].

196.

Ver Glosario para la dimensión de tefaj.

197.

Más exactamente, no está allí para servir como muro [Jayei Adam, Mishná Berurá (315: 11)].

198.

Pared plegable (pared tipo acordeón).

199.

Al menos un tefaj.

200.

Esta es una prohibición rabínica, no sea que vengas a hacer una tienda permanente (techo).

201.

Está permitido abrir y cerrar el capó de un carro porque está en las bisagras y es como abrir y cerrar una puerta [Jazon Ish (52: 6) también vea Remá (627: 3)].

202.

Según Tosafot Shabat, esto solo está prohibido cuando la apertura es de tres tefajim de ancho, pero si es menor que eso, se aplica lavud y se considera cerrado y cubierto, y puede cubrirlo. Mishná Berurá (315: 20) se basa en esto.

203.

Esto se refiere solo a una prenda específicamente utilizada para este propósito.

204.

Incluso si se atornillan de vez en cuando.

205.

Este es un decreto rabínico, no sea que lo pongas estrictamente, haciendo así la melajá de בּנֶה (construcción) o מַכָּה בְּפֵּטִישׁ (golpe final de martillo - finalización) [Maguen Avraham, Beis Yosef (308)].

206.

Si la pierna se rompió o se cayó y ya no es útil, puede mover el taburete y apoyarlo en otro taburete [Taz, Shuljan Aruj Harav, Mishná Berurá].

207.

Esta decisión se basa en Remá (308: 16). Incluso de acuerdo con este fallo, si no lo mueve, puede sentarse sobre él tal como está. [Eliyahu Rabá, Mishná Berurá].

208.

Porque entonces no tememos que le pongas la pata [Maguen Avraham (308: 33)].

209.

Según Mishná Berurá (338: 15) también está prohibido sacudir el reloj para que vuelva a moverse.

210.

Para que sepa cuándo tomar su medicamento [Kalkeles Shabat].

211.

Incluso en Shabat, siempre que continúe.

212.

Puede ser herido por una persona enferma, por un no judío, incluso si se detiene. Ver Shuljan Aruj 328: 17, Mishná Berurá (338: 15). Ver Shuljan Aruj y Remá (338: 1).

213.

Shuljan Aruj (339: 3). Está prohibido por temor a que arregles instrumentos musicales para que suenen. Está permitido aplaudir de manera irregular, pero todo lo demás mencionado está prohibido incluso de manera irregular [Biur Halajá (339)].

214.

Es decir, como en Simjas Torah, pero para ninguna otra Simjah [Mishná Berurá (339: 8)].

215.

Remá (339: 3) - Tosafot. Mishná Berurá dictamina que esto se aplica solo a aplaudir y bailar, pero no a sonar las nueces, etc.

216.

Biur Halajá dictamina que puede hacerlo si no tiene otros medios para entrar a su casa. Sin embargo, se debe tener cuidado para evitar tales situaciones.

217.

Para que no les arrojes una piedra en un reshus harabim (dominio público, ver capítulo 81) [Shuljan Aruj (338: 4)].

218.

De manera irregular es permisible [Mishná Berurá 338: 17].

219.

Shuljan Aruj (338: 5). Por miedo a que se hagan agujeros en el suelo. Incluso si no es un piso de tierra, los Sabios lo prohibieron, ya que no es una actividad importante. Prohibieron esto en todos los pisos por temor a que se juegue en un piso de tierra [Shuljan Aruj Harav].

220.

Remá (338) - Tosafot.

221.

Es decir, en sus pliegues. Puedes doblar tus talis pero no en sus pliegues. Ver Shuljan Aruj (302: 3).

222.

Esto incluye otros líquidos que limpian, por temor a que lo exprimas o porque remojarlo es como lavarlo.

223.

Si la cama está en la sala de estar, es permisible porque es vergonzoso y, por lo tanto, se considera una necesidad de Shabat [Maguen Avraham 302: 6].

Por Shlomo Ganzfried

No hay comentarios:

Publicar un comentario